FAQ

Foire aux questions

Généralités

Pourquoi devrais-je choisir Leman Language Services ?


Nous recrutons des professionnels disposant d'une expérience avérée dans leur domaine de compétence, puis nous les formons en vue de répondre aux besoins spécifiques de nos clients.




Quels sont vos tarifs ?


Nos tarifs figurent au bas de chaque page descriptive. Si vous avez des questions ou souhaitez obtenir un devis gratuit et sans engagement, n'hésitez pas à nous contacter !




Que se passe-t-il si je ne suis pas satisfait de vos services ?


Nous nous engageons à fournir un service de qualité et sur mesure. Lors d'un premier entretien, nous discutons ensemble de vos besoins afin de mieux cerner votre demande. Aussi sommes-nous convaincus de pouvoir répondre à toutes vos attentes. Notre priorité est de vous accompagner jusqu'à ce que vous soyez pleinement satisfait.

Dans le cadre de nos services de traduction et de rédaction de profils LinkedIn, CV et lettres de motivation, nous proposons des révisions illimitées.





Formations linguistiques

Quand puis-je démarrer les cours ?


Avant toute chose, nous analysons avec vous vos besoins et effectuons des tests de niveau. Nous élaborons ensuite un programme personnalisé. Votre formation peut alors commencer. En règle générale, les cours débutent dans un délai de dix jours ouvrables. Nous recommandons aux entreprises de maintenir un niveau de motivation élevé au sein de leurs équipes et de ne pas reporter la formation.




Qui sera mon formateur ?


Nos formateurs ont suivi des études universitaires et disposent des qualifications nécessaires à la formation des adultes. Tous possèdent au moins cinq ans d'expérience dans l'enseignement. Nous sélectionnons pour vous ou votre groupe le formateur le mieux adapté à vos besoins.




Que se passe-t-il si je dois annuler un cours en raison d'un imprévu de dernière minute ?


L'annulation d'un cours peut se faire au plus tard 24 heures avant. Cette politique vous offre une certaine flexibilité tout en garantissant à notre personnel des conditions de travail équitables.




Quand dois-je payer le cours ?


Les cours doivent être réglés avant le début de la formation.




Les employés peuvent-ils utiliser des documents internes à l'entreprise durant la formation ?


Nos formateurs respectent et préservent la confidentialité des clients. Si votre entreprise donne son accord et que ces documents concourent à la réalisation des objectifs de formation, leur utilisation est recommandée.




Les cours par Skype ou par téléphone sont-ils envisageables ?


Nous privilégions les cours en présentiel, plus favorables à l'apprentissage. Néanmoins, nous pouvons proposer des cours par Skype ou par téléphone si l'apprentissage en face à face n'est pas possible.




Que se passe-t-il si la formation est interrompue ?


Si un cours est annulé en raison de circonstances imprévues ou pour motif médical, il sera remboursé. Dans les autres cas, nous déduirons un montant équivalent à deux semaines de formation pour couvrir les frais du formateur avant même d'envisager tout remboursement.





Coaching de professionnels

Qu'est-ce qui est inclus dans vos séances de coaching ?


Conscients de la nécessité pour vous d'exercer vos fonctions avec rigueur et efficacité, nous vous proposons un service de coaching de courte durée. Nous vous aidons à surmonter un problème de communication spécifique en anglais ou à atteindre un objectif professionnel, qu'il s'agisse de faire une présentation, de passer un entretien d'embauche, d'assister à une réunion ou de négocier un accord. Nous vous offrons une flexibilité totale. Nos séances se déroulent dans le lieu de votre choix (sur votre lieu de travail, dans nos bureaux ou ailleurs), et au moment qui vous convient le mieux. Dans l'objectif de répondre à vos attentes, tous nos supports de formation sont conçus sur mesure. Nous offrons également un soutien continu, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la salle de formation, sans frais supplémentaires. Pendant toute la durée de la formation, vous pouvez ainsi nous contacter sept jours sur sept, de 7 h à 22 h.





Traductions

Combien de temps vous faudra-t-il pour traduire mon document ?


Selon le volume et la complexité du document, nous pouvons traiter en moyenne 2 000 mots par jour, révision comprise. En cas de livraison urgente (c.-à-d. dans un délai de 24 heures), une majoration de 15 % s'applique.




Qui sera chargé de la traduction de mon document ?


Nous collaborons uniquement avec des traducteurs professionnels ayant une grande expérience dans leur domaine. Par ailleurs, ces derniers travaillent exclusivement vers leur langue maternelle.




Une fois traduit, mon document sera-t-il relu ?


Chaque traduction fait l'objet d'une relecture minutieuse par un relecteur de langue maternelle cible, afin de garantir la qualité que nos clients sont en droit d'attendre.





Correction et relecture

Pourquoi devrais-je vous confier la correction et la relecture de mes documents ?


Soucieux du détail, nos correcteurs et relecteurs partagent une même passion : celle de produire un contenu qui soit clair, percutant et précis. Lorsque nous travaillons sur votre document, nous ne perdons jamais de vue votre public cible ni l'identité de votre entreprise afin de donner à votre message le maximum d'impact.




Quel type de contenu pouvez-vous corriger et relire ?


Nous intervenons sur un large éventail de documents, qu'il s'agisse de rapports, présentations, discours, propositions, sites internet, blogs, articles, études de cas, lettres d'information, e-mails, manuels d'utilisation, livres numériques et bien plus encore.




Quels guides de style utilisez-vous ?


Selon vos exigences, nous nous adaptons aux normes de l'anglais britannique ou américain. Nos trois guides de style de référence sont les suivants : New Oxford Style Manual (anglais britannique), The Copyeditor's Handbook: A Guide for Book Publishing and Corporate Communications (anglais américain) et Chicago Manual of Style (anglais américain). Le cas échéant, nous pouvons également utiliser votre guide de style interne.




En quoi consiste le processus de correction/relecture ?


Lorsque vous passez une commande, vous devez nous transmettre le texte (de préférence au format Word ou Google Docs ; pas de PDF) que vous souhaitez faire corriger ou relire. Votre document est relu à l'aide de l'outil de suivi des modifications, vous permettant ainsi de repérer facilement les modifications et corrections proposées par notre équipe. Une fois terminé, nous vous renvoyons deux fichiers : une version avec le suivi des modifications et une version propre de votre document relu.




De quelles autres informations avez-vous besoin avant de commencer ?


Nous vous demandons de nous fournir l'adresse URL de votre site internet (le cas échéant) et un bref descriptif de votre public cible.




Combien de temps vous faudra-t-il pour corriger et relire mon document ?


Si votre document compte moins de 1 000 mots, nous nous efforçons de livrer votre commande dans un délai de 48 heures. Si votre demande est urgente, veuillez nous le faire savoir. Nous ferons de notre mieux pour respecter vos délais. Si nous ne respectons pas le délai convenu en raison d'une erreur de notre part, aucun frais ne vous sera facturé.





Rédaction

Pourquoi devrais-je vous confier la rédaction de mes documents ?


Nous prenons le temps de comprendre votre entreprise et vos objectifs en matière de contenu. En outre, nous effectuons des recherches sur votre marque et vos concurrents. Nous mettons tout en œuvre pour que votre message soit bien compris. Notre priorité : rédiger un contenu créatif qui reflète votre image de marque et répond à vos attentes.




De quelles informations avez-vous besoin pour démarrer la rédaction de mon article ou blog ?


Lorsque vous passez une commande, nous avons besoin de connaître le sujet, le public cible et l'objectif visé, ainsi que l'adresse URL de votre site internet et de tout article ou blog de référence.




De quelles informations avez-vous besoin pour démarrer la rédaction de mon site internet ?


Lorsque vous passez une commande, nous avons besoin de connaître l'adresse URL de votre site internet (le cas échéant) et vos principaux concurrents. Par ailleurs, nous vous demandons de nous fournir des exemples ou détails concernant l'identité de votre marque, mais aussi les informations que vous aimeriez voir figurer sur chaque page du site.




Serai-je détenteur des droits sur le contenu que vous rédigez pour moi ?


Nous rédigeons un contenu original pour vous. Vous serez donc propriétaire du contenu de la version finale.




Pourquoi devrais-je faire appel à Leman Language Services pour la rédaction de mon CV, de ma lettre de motivation et de mon profil LinkedIn ?


Nous sommes spécialisés dans la rédaction de CV, de lettres de motivation et de profils LinkedIn qui retiennent l'attention des recruteurs.





Soutien administratif

En quoi vos services de soutien administratif peuvent-ils m'être utiles ?


Expérimentés et cométents à la résolution des problèmes, nos spécialistes du domaine se passionnent pour les tâches que beaucoup préfèrent remettre à plus tard.

Nous proposons un soutien personnalisé et axé sur le client, à qui il appartient de décider des tâches qu'il souhaite nous confier. Nous traitons votre entreprise comme la nôtre, offrant ainsi un service fiable, constant, efficace et amical. Cerise sur le gâteau, nous vous faisons économiser de l'argent puisque vous payez uniquement les heures de soutien administratif dont vous avez besoin !





Vous êtes entre de bonnes mains chez Leman Language Services. Fiers de la singularité et de la souplesse de nos services, nous travaillons à vos côtés de la discussion initiale à la livraison finale afin de veiller à ce que vous soyez pleinement satisfait. Notre dévouement envers votre entreprise est un investissement dans la nôtre.

Votre succès est la priorité de Leman Language Services. Contactez-nous dès aujourd'hui pour obtenir un devis gratuit et sans engagement ou en savoir plus sur nos services.

La version française de notre site est en cours de révision.

Les informations pourraient ne pas être 100% correctes.

Veuillez consulter notre site en anglais pour trouver tout ce dont vous avez besoin.

Leman Language Services

Siège social
Espace de co-working Regus
Chemin du Vuasset 2
1028 Préverenges -Morges
Switzerland

+41 76 560 35 71

+41 21 560 75 39

Heures d'ouverture : du lundi au vendredi de 8h à 20h

Suivez-nous:

  • Leman Language Services on LinkedIn
  • Leman Language Services on Facebook

Bureau de Genève

Espace de co-working Regus
Nations Business Centre, 6ème étage
Rue du Pré-de-la-Bichette 1

1202 Genève
Switzerland

+41 76 560 35 71

vendredi: 09:00 - 19:00

Photos par Albin Hillert
Autre source: Unsplash.

© 2019 LEMAN LANGUAGE SERVICES